Bochow-Blüthgen, Hansi

From Astro-Databank
Jump to navigation Jump to search
Name
Bochow-Blüthgen, Hansi Gender: F
Hanna Dora Margarethe Blüthgen
born on 2 January 1897 at 04:30 (= 04:30 AM )
Place Berlin-Charlottenb., Germany, 52n32, 13e16
Timezone MET h1e (is standard time)
Data source
BC/BR in hand
Rodden Rating AA
Collector: Scholfield
Astrology data s_su.18.svg s_capcol.18.svg 12°04' s_mo.18.svg s_sagcol.18.svg 27°29 Asc.s_scocol.18.svg 23°53'



Hansi Bochow-Blüthgen (circa 1950)
photo: Fedor Bochow, http://www.bochow.net, license cc-by-sa-3.0-de

Biography

German author, editor and translator, whose best known translations include Frühstück bei Tiffany (Breakfast at Tiffany's) by Truman Capote, Der Kardinal (The Cardinal) by Henry Morton Robinson, Praterveilchen (Prater Violet) by Christopher Isherwood, Sturmwind – Flickas Sohn (Thunderhead) by Mary O'Hara, and Tien Pao ein Chinesenjunge (The House of Sixty Fathers) by Meindert DeJong. Bochow-Blüthgen also translated texts by William Makepeace Thackeray, Katherine Anne Porter, and Patricia Highsmith into German.

She was married to the journalist Friedrich Walter Bochow (1889–1946) from the mid-1920s, was the granddaughter of the illustrator Fedor Flinzer and niece of the lyricist Victor Blüthgen (1844–1920). The photographer Gisèle Freund and the writer Moshe Ya'akov Ben-Gavriel (1891–1965), who dedicated Bochow-Blüthgen his story Ein Löwe hat den Mond verschluckt, were among her friends.

Hansi Bochow-Blüthgen died on 30 August 1983 in Munich, aged 86.


Link to Wikipedia biography

Events

Source Notes

Sy Scholfield provided birth registry entry from Berlin Archives.

Categories

  • Family : Childhood : Family noted
  • Personal : Death : Long life more than 80 yrs (Age 86)
  • Vocation : Writers : Publisher/ Editor
  • Vocation : Writers : Translator
  • Vocation : Writers : Other Writers
  • Notable : Awards : Vocational award