Diskussion:Applikativer Aspekt

Aus Astrodienst Astrowiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lieber André, ich bin mir nicht sicher, ob wir wirklich anfangen sollten, alle englischen Astrologiebegriffe auf die deutschen mit Weiterleitungen zu verlinken. Eher sollte das englische AstroWiki auf Vordermann gebracht werden, worauf ich Alois nochmals angesprochen habe. Zumal beim jeweiligen deutschen Begriff auch links in der Menüleiste der Link "englisch" vorhanden ist. Dass es im Text, falls wichtig, kurz Erwähnung findet ist o.k. Abgesehen davon sollte man, wenn schon, auch in der Weiterleitung Application statt Applikation schreiben ;-) --Astro-rolf 10:22, 8. Jan. 2011 (UTC) Wenn man im Internet nachsieht, finde ich übrigens auch sehr viele Astrologieglossare, die einfach nur von application statt mutual application schreiben. Ist der Zusatz mutual wirklich unabdingbar oder auch nur allgemein üblich?--Astro-rolf 10:25, 8. Jan. 2011 (UTC)

Hallo Rolf, in der älteren deutschen Astrologieliteratur kommt er hier und da vor, z.B. in Otto Pöllners "Mundan-Astrologie, 1920, der den Begriff "mutual" häufig verwendet. "Mutual Applikation" kommt eben in der verdeutschen Form vor, nicht "mutual application", weshalb mir die Weiterleitung als gerechtfertigt erscheint. Wenn dieser Begriff nicht in der dt. Literatur vorkommen würde, hätte ich keine Weiterleitung in der von dir kritisierten Schreibweise plaziert.--Hippokrates 10:52, 8. Jan. 2011 (UTC)
Pöllner benutzt den Begriff auch stellvertretend für "sich bildend": "Die aus den mutualen Konfigurationen der Planeten sich ergebenden Prognosen.." (Mundan-Astrologie, S. 81)--Hippokrates 10:57, 8. Jan. 2011 (UTC)

O.k., war mir so nicht klar. Ich habe bei Weiterleitungen, die Synonyme sind, üblicherweise diese zu Beginn des Artikels so eingefügt wie jetzt auch hier. Dann ist auch dem Leser, der nicht über die Weiterleitung kommt klar, dass es das Synonym so gibt.--Astro-rolf 11:49, 8. Jan. 2011 (UTC)