|
Accueil > Langues
- Comment
puis-je changer de langue?
Servez-vous
de la barre de langues en haut de la page. La langue activée apparaît
comme un bouton ovale blanc contenant le nom abrégé de la
langue. Les abréviations correspondent aux langues suivantes:
| de |
Allemand |
| dk |
Danois |
| en |
Anglais |
| es |
Espagnol |
| fr |
Français |
| it |
Italien |
| nl |
Néerlandais |
| pt |
Portugais |
Pour passer à une autre langue, cliquez simplement sur le symbole
de votre choix.
Veuillez noter que le contenu intégral de www.astro.com n'est pas
disponible dans toutes les langues. Si une page web ou un service n'est
pas disponible dans votre langue, vous serez automatiquement renvoyé(e) à la
version anglaise.
Les traducteurs bénévoles sérieusement intéressés
pour traduire les textes anglais sont les bienvenus.
- Comptez-vous
traduire votre site Internet en d'autres langues que celles déjà en
ligne?
Actuellement, nos analyses et notre site sont en cours de traduction en
chinois et japonais. Une fois le site en ligne dans ces langues, nous
envisageons de le traduire dans d'autres langues. Cependant, ces langues
doivent être soigneusement choisies pour plusieurs raisons:
a) Traduire le site est très compliqué et coûteux. Cela implique
de traduire des centaines de pages de texte et de ressources logicielles complexes.
b) Nos services gratuits en ligne, à www.astro.com, sont financés
par la vente de nos analyses astrologiques de grande qualité. Afin de
pouvoir proposer des services gratuits dans une langue donnée, nous devons
donc faire traduire au moins une partie de nos analyses dans cette langue. Cela
implique d'investir dans la traduction de ces analyses, constituées de
plusieurs milliers de pages. Un tel investissement doit être justifié par
la perspective de pouvoir vendre un certain nombre d'analyses.
Par conséquent, nous ne pouvons traduire notre contenu que dans des langues
qui offrent un débouché raisonnable à nos produits.
- S'il existe différentes
variantes d'une langue donnée, laquelle utilisez-vous – ou
souhaitez-vous que votre site Internet soit disponible dans les deux?
Nous avons conscience que certaines langues existent sous différentes
formes, par exemple anglais et américain, ou portugais et brésilien.
A www.astro.com, nous n'avons pas de préférence pour l'une ou l'autre
de ces variantes.
Notre politique en matière de langues est de cultiver la coexistence des
différentes variantes. Et laquelle est employée dans un texte donné dépend
des auteurs ou traducteurs du texte. Nous n'avons pas l'intention de proposer
distinctement deux versions de la même langue.
- Il y a encore
des pages qui n'ont pas été traduites dans les langues proposées
sur le site. Puis-je vous aider?
Oui, certainement. Nous acceptons avec joie l'aide des traducteurs bénévoles.
Si vous remarquez qu'une page donnée dans les sections "Comprendre
l'astrologie" ou "Horoscopes gratuits" n'a pas été traduite,
et que vous souhaitiez apporter votre contribution, veuillez envoyer un e-mail
au webmestre d'astro.com.
|
|